۱۳۹۸ فروردین ۱۲, دوشنبه

۳۱ _ حلقه ی بینهایت تسلسل

حلقه بینهایت (تسلسل). (سوره 26 آیه 192-195-196) میگوید "این (قرآن) وحیست از طرف خداوند... به زبان عربی و این (قرآن) در نوشته های (پیامبران) قبلی نیز هست. حال با دانستن اینکه انجیل و تورات به زبان عبری و یونانی نوشته شده است. چطور یک کتاب عربی میتواند در آن کتابهای غیر عربی آمده باشد؟ علاوه بر این اگر این قرآن در آن کتابها گنجانده شده است، همین (سوره 26 آیه 192-195-196) نیز باید در آن کتابها باشد، بنابر این آن کتابها نیز باید در کتابهای قبلی همین سوره را داشته باشند و همینگونه به یک حلقه بینهایت و تسلسل میرسیم.
آیات : و راستى كه آن وحى پروردگار جهانيان است 192 روح الامين آن را بر دلت نازل كرد 193 تا از [جمله] هشداردهندگان باشى 194به زبان عربى روشن 195 و آن در كتابهاى پيشينيان آمده است 196
جواب : واقعآ گاهآ به شعور این مدعی شک میکنم که مطالبش که بیشتر با بغض و کینه ای که خودش مدعی آنست نشانگرنفرت متعصبانه ای نسبت به کلام خداوند است که اوج استیصال ودرمانده گی او را در استدلال منطقی و واقعی به نمایش میگذارد قرآن میگوید هیچ فرقی میان هیچیک از پیامبران نیست محمد میگوید زنا دزدی قتل نفس دروغ تهمت و.......... بد است این را موسی و عیسی و سایر پیامبران هم میگویند آیا اینها مستلزم آنست که حتمآ با یک زبان گفته شود مهم پیام خداوند است که به انسانها داده میشود و این پیام به زبانهای دیگر ترجمه میشود قرآن میگوید پیامبران به زبان قومشان سخن میگویند اما نمیگوید که فقط برای هدایت قوم خودشان آمده اند بلکه میکوید پیام آنها جهانیست

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر